1.Egao ni aitai
1.Egao ni aitai PDF Imprimir E-mail
Escrito por Administrator   
Martes, 08 de Diciembre de 2009 19:13

 

Cuando no estas junto a mí
Presente en mi mente estás
No paro de… pensar
Que junto a ti aun no sé
Si estaré.

El tiempo dirá
¿Qué pasará?
¿Cómo será?
¿Que debo hacer?
¿Cuánto esperar?
¿Dónde estarás?
¿Ooh, ooh como?

Hoy me decidí
Ya no solo quiero poder soñar
Quiero verte
Sentirte cerca mío

Como el poder de tu risa
Me hace suspirar
Y al acercarte a mi todo me parece brillar

Cuando estés hoy junto a mí
Yo solo quiero verte sonreír
Sé que lo lograré
El tiempo demostrará
Junto a mí tú podrás ser
Siempre feliz.



Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Dakedo ki ni naru
Kinou yori mo zutto
Togireta yume
Futari no tsuzuki ga Shiritai!
But it still bothers me
much more than yesterday--
A dream that ended part-way
I want to know what happens to us next!
Ah, kamisama   Jikan o   Tomete yo
Kyoukashou Seifuku Mada kami Kawakanai
Ah, tasukete Ribon ga kimaranai
Aitsu no yume mita sei yo
Ah  God, please stop time
Books... school uniform... my hair still won't dry
Ah Help me, my red ribbon isn't tying right
It's all because I dreamt of him
Koge kake no toosuto kajittara
Naze ka fui ni Mune ga tokimeita
Amakute nigai ...mamareedo
Nibbling on a piece of burnt toast,
for some reason, my heart skipped a beat
Sweet and bitter marmalade
 * Dakara ki ni naru
Konna kimochi wa naze?
Ima ichiban
Aitsu no egao ni Aitai!
* That's why it bothers me
What are these feelings for?
Right now, more than anything
I want to be greeted with his smile
Ah, sono mama   Shingo o   Tomete yo
Iraira Hitogomi Jigujagu kakedasu no
Ah, konnani Iki ga hazundetara
Aitsu ga unuboresou yo
Ah  Just like that, stop the signal
Zigzagging out of the frustrated crowds
Ah If my breathing quickens like this
He's sure to get conceited
Uindou de maegami naoshitara
Mune ippai Hirogatte yuku no
Suki ja nai no ni ...mamareedo
While I fixed my bangs in the window,
Something spread throughout my chest
Though I don't even like it*... marmalade
Dakedo ki ni naru
Kinou yori mo zutto
Ima dare yori
Aitsu to egao de aitai
But it still bothers me
much more than yesterday--
More than anyone else,
I want to be greeted with his smile
Sukoshi zutsu otona ni naru no ka na?
Naze ka fui ni Mune ga atsuku naru
Suki ni natte ku ...mamareedo
Am I maturing little by little?
For some reason, my heart grows warm
I'm beginning to like it*... marmalade
 * repeat
* repeat

 

Última actualización el Miércoles, 27 de Enero de 2010 13:42
 


© 2008 Marmalade Boy | Joomla 1.5 Templates by vonfio.de