|
Escrito por Administrator
|
|
Martes, 08 de Diciembre de 2009 19:13 |
|
Cuando no estas junto a mí Presente en mi mente estás No paro de… pensar Que junto a ti aun no sé Si estaré.
El tiempo dirá ¿Qué pasará? ¿Cómo será? ¿Que debo hacer? ¿Cuánto esperar? ¿Dónde estarás? ¿Ooh, ooh como?
Hoy me decidí Ya no solo quiero poder soñar Quiero verte Sentirte cerca mío
Como el poder de tu risa Me hace suspirar Y al acercarte a mi todo me parece brillar
Cuando estés hoy junto a mí Yo solo quiero verte sonreír Sé que lo lograré El tiempo demostrará Junto a mí tú podrás ser Siempre feliz.
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Dakedo ki ni naru Kinou yori mo zutto Togireta yume Futari no tsuzuki ga Shiritai! | But it still bothers me much more than yesterday-- A dream that ended part-way I want to know what happens to us next! | Ah, kamisama Jikan o Tomete yo Kyoukashou Seifuku Mada kami Kawakanai Ah, tasukete Ribon ga kimaranai Aitsu no yume mita sei yo | Ah God, please stop time Books... school uniform... my hair still won't dry Ah Help me, my red ribbon isn't tying right It's all because I dreamt of him | Koge kake no toosuto kajittara Naze ka fui ni Mune ga tokimeita Amakute nigai ...mamareedo | Nibbling on a piece of burnt toast, for some reason, my heart skipped a beat Sweet and bitter marmalade | * Dakara ki ni naru Konna kimochi wa naze? Ima ichiban Aitsu no egao ni Aitai! | * That's why it bothers me What are these feelings for? Right now, more than anything I want to be greeted with his smile | Ah, sono mama Shingo o Tomete yo Iraira Hitogomi Jigujagu kakedasu no Ah, konnani Iki ga hazundetara Aitsu ga unuboresou yo | Ah Just like that, stop the signal Zigzagging out of the frustrated crowds Ah If my breathing quickens like this He's sure to get conceited | Uindou de maegami naoshitara Mune ippai Hirogatte yuku no Suki ja nai no ni ...mamareedo | While I fixed my bangs in the window, Something spread throughout my chest Though I don't even like it*... marmalade | Dakedo ki ni naru Kinou yori mo zutto Ima dare yori Aitsu to egao de aitai | But it still bothers me much more than yesterday-- More than anyone else, I want to be greeted with his smile | Sukoshi zutsu otona ni naru no ka na? Naze ka fui ni Mune ga atsuku naru Suki ni natte ku ...mamareedo | Am I maturing little by little? For some reason, my heart grows warm I'm beginning to like it*... marmalade | * repeat | * repeat |
|
|
Última actualización el Miércoles, 27 de Enero de 2010 13:42 |